tag:blogger.com,1999:blog-80063948255459353882024-03-05T14:25:44.513+01:00Learn MacedonianLearn to speak Macedonian language. Macedonian lessons, grammar, phrases, verbs, adverbs. Everything about Macedonian languageMhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-90307040370074989682011-01-19T23:06:00.002+01:002011-01-19T23:10:45.827+01:00Bolivia has recognized Macedonia under its constitutional nameBolivia (Plurinational State of Bolivia, Estado Plurinacional de Bolivia, Bulivya Mamallaqta, Wuliwya Suyu) has recognized the Republic of Macedonia under the constitutional name.<br /><br />Bolivia's government has decided to use the Republic of Macedonia's constitutional name in future bilateral communications.<br /><br />Bolivia was the first country from the South American continent to establish diplomatic relations with the Republic of Macedonia.<br /><br />Bolivia is now the 131 country using the term Republic of Macedonia.<br /><br />Links:<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bolivia">Bolivia on wikipedia</a><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Macedonia">Macedonia on wikipedia</a>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-1383776999138220962011-01-17T02:50:00.002+01:002011-01-17T02:55:19.831+01:00Zimbabwe has recognized Macedonia under its constitutional name<span style="font-weight:bold;">Zimbabwe</span> (Republic of Zimbabwe, Southern Rhodesia, Rhodesia, the Republic of Rhodesia, Zimbabwe Rhodesia) has recognized the Republic of Macedonia under the constitutional name.<br /><br />The countries' governments established diplomatic relations.<br /><br />Zimbabwe is the 130th country which has recognized the Republic of Macedonia under the constitutional name.<br /><br />Macedonia has established diplomatic ties with a total of 162 countries.<br /><br />Links:<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zimbabwe">Zimbabwe on wikipedia</a><br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Macedonia">Macedonia on wikipedia</a>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-64609134697323802232010-09-24T12:07:00.003+02:002010-09-24T12:14:14.920+02:00Syria has recognized Macedonia under its constitutional nameSyria (Syrian Arab Republic, الجمهورية العربية السورية, Al-Jumhūriyyah al-ʿArabiyyah as-Sūriyyah) and the Republic of Macedonia (Република Македонија), yesterday in New York during the 65th Session of the UN General Assembly, established diplomatic relations at ambassadorial level.<br /><br />Foreign Minister Antonio Milososki and his Syrian counterpart Walid al-Muallem, has signed a joint communique, which under the UN protocol will be distributed to all member countries.<br /><br />"Relations between the two countries, according to a communique will be developed according to the principles of mutual respect, friendship, and recognition of territorial integrity and sovereignty of both countries. Moreover, this act will open broad opportunities for cooperation between Syria and Macedonia in all spheres of mutual interest" said a statement from the Ministry of Foreign Affairs.<br /><br />The initiative to establish official diplomatic ties with Damascus was launched in April 2007, during an official visit to Syria by Mr. Milososki.<br /><br />Syria is the 129 th country to officially recognize the constitutional name of Macedonia.Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-36678867137459316852010-08-13T12:45:00.004+02:002010-08-13T12:50:25.146+02:00Macedonian - Basic expressions for Travelers<b><span class="Apple-style-span" style="color:#660000;">Learn Macedonian - Basic expressions for Travelers</span></b><br /><object width="470" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Lz-7EuJH8tM?fs=1&hl=en_US&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Lz-7EuJH8tM?fs=1&hl=en_US&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="470" height="340"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-87481087035187086132010-03-30T18:07:00.002+02:002010-03-30T18:09:29.256+02:00Learn Macedonian - lesson 6 - Relationships<object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qaRSboMXO2E&hl=en_US&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/qaRSboMXO2E&hl=en_US&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-43344586287140348792009-06-12T23:12:00.002+02:002009-06-12T23:15:37.313+02:00Macedonia timeless<object width="480" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2EJ5Drvy1mU&hl=en&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2EJ5Drvy1mU&hl=en&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="360"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-35039524658366070922009-04-29T15:50:00.003+02:002009-04-29T16:02:50.229+02:00Speaking ClockHere is a link for you to download an application I have just found, it is a speaking clock which tells the time in various languages including Macedonian.<br /><br />Here is the link to download the application "Speaking clock": <a style="font-weight: bold;" target="_blank" href="http://download.cnet.com/Multilingual-Speaking-Clock/3000-2350_4-10020655.html?part=dl-Multiling&subj=uo&tag=button">Speaking clock link</a><br />And this is the download link for the Macedonian language: <a style="font-weight: bold;" target="_blank" href="http://www.softshape.net/clock/talk/macedonian_male.exe">Macedonian language link</a><br /><br />First, you have to download the Speaking clock, then install it, after that, download the Macedonian language file and just run it and it will install.<br /><br />The application is free! On the official website you can also find a deluxe (paid) version.<br /><br />This is the official website for the application: <span style="font-weight: bold;"><a target="_blank" href="http://www.lux-aeterna.com/">http://www.lux-aeterna.com/</a><br /><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span>I recommend this application, I tried it and really like it.Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-68857936885459620202009-03-31T22:56:00.006+02:002009-03-31T23:39:30.688+02:00A sad song about the Macedonians that were expatriated from Greece. - Тажна песна за Македонците кои беа протерани од ГрцијаNow this is a song in Macedonian for the Macedonians that had been expatriated from their homes in Greece. For the horrifying exodus that happened after the south Macedonia belonged to Greece in 1913.<br />A very sad one...<br /><br /><span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-size:130%;" >Постојам - <span style="color: rgb(255, 0, 0);">I exist</span></span><span style="font-size:130%;"><br /><br /></span><span style="font-weight: bold; font-family: arial;font-size:130%;" >Успешно ги скроив сите рани кои ги прави<br />таа коба длабоко во тебе.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">With victory I tailored cuts that once were bleeding by the evil that you hide.</span><br /><br />Онемев за твоите зборови за твоите немири<br />да ништиш мое сé<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">I stand mute before your restelesness that hunts you to destroy everything of mine.</span><br /><br />Собирав љубов небесна...<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Gathering love from Heavens</span><br /><br />Собрав и снага да те гледам.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">I gathered the strength to keep on watching</span><br /><br />Можам да кажам сега, остана сé, зад мене.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">Now I can say I've left all of it back and behind...</span><br /><br />ПОСТОЈАМ!!!!<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">I EXIST!!!</span><br /><br />Простено е сé,<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">I forgive you all,</span><br /><br />од ова срце повтор штом те сретне.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">with this heart of mine you won't see it moan.</span><br /><br />Простено ти е ,<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">I forgive you all,</span><br /><br />и твојта желба да ме нема веќе.<br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);">and your passion, urge, to see me gone.</span><br /><br />...Израснав,<br />разбрав како да живеам...</span><span style="font-size:130%;"><br /></span><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0); font-family: arial;font-size:130%;" >...Growing up,</span><span style="font-size:130%;"><br /></span><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0); font-family: arial;font-size:130%;" >now I know how to live on...</span><br /><br /><br /><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bf2ipiYw_aE&hl=en&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b&border=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Bf2ipiYw_aE&hl=en&fs=1&rel=0&color1=0x5d1719&color2=0xcd311b&border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-67521658772132058002009-03-27T17:19:00.002+01:002009-03-27T17:22:08.747+01:00Interjections<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">Оф, ех, ах, ух, леле</span> – for emotional reactions<br /><span style="font-weight: bold;">Еј, бре, псст</span> - for seeking attention or calling someone.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">Ej</span> – Hey<br /><span style="font-weight: bold;">Ех, ах,</span> - eh, ah…<br /><span style="font-weight: bold;">Ух…</span> – Uh…<br /><span style="font-weight: bold;">Оф... </span>– Oh…<br /><span style="font-weight: bold;">Псст...</span> – Psst…<br /><span style="font-weight: bold;">Шшт....</span>- Shttt…<br /><span style="font-weight: bold;">Боже!</span> – God!<br /><span style="font-weight: bold;">Помош!</span> – Help!<br /><span style="font-weight: bold;">Срамота!</span> – Shame!<br /><br /><br /></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-194196036170702352009-03-24T23:42:00.002+01:002009-03-27T17:19:37.243+01:00Definite article in Macedonian - Определен член<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">-от –та –то –те</span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">-ов –ва –во –ве</span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">-он –на –но –не</span><br /><br />The use of the suffixes depend of the gender and the number of the noun.<br /><br />The suffixies –от, -ов, -он are added to the singular nouns in male gender that finnish at consonant (човекот, човеков, човекон)<br /><br />The suffixes –та, -ва, -на belong to<br />- all the nouns of feminine gender in singular (книгата, пролетта...)<br />- the nouns of masculine gender that finnish with the vowel –a in singular (судијата…)<br />- nouns in plural of neutral gender that finnish with –а and –иња (селата, јагнињата,...)<br />- the plural nouns that finnish on –ја and –ишта (перјата, ридиштата)<br /><br />The suffixes –то, -во, -но are added to<br />- all the nouns of neutral gender in singular (полето, детето)<br />- the nouns of masculine gender in singular that finnish on –о and –е (дедото, аташето)<br />- the plural nouns that finnish on –је (нивјето, снопјето)<br />- the plural noun луѓе (people) – луѓето (the people)<br /><br />The suffixies –те, -ве, -не are added to all plural nouns that finnish on –и and –ови (столовите, броевите, масите, очите), and the plural nouns раце - hands, нозе - legs (рацете – the hands, нозете – the legs)<br /><br />The definite articles despite the general determination act as space determination articles too. That space determination is made with these suffixies: -ов, -ва, -во, -ве and –он, -на, -но, -не, -от, -та, -то, те.<br />For example Дај ми ја книгата (Give me the book), means give me the book that is near to you.<br />The suffix –ов, -ва, -во, -ве is used when the object is close to the speaker.<br />For example Ти ја давам книгава (што ја држам), in english: I give you the book (that I’m holding).<br /><br />The suffixies –он, -на, -но, -не are added if the object is far from the speaker, but the speaker can see it.<br />For example: Дај ми ја книгана (таа што е подалеку од тебе и од мене), in english: Give me the book (the one that is far from me and from you).<br /><br />The personal names (nouns), almost all, are not added articles because thay are already determinated with its own personal name. When they are added an article, the speaker wants to show a special relation to them. Example: Марето, Надето, Стојнето. (The personal names are Маре – Марето, Наде – Надето, Стојне – Стојнето).<br /><br />The geographic names are devided on nouns that can be added an determinate article (e.g. Балканот, Родопите), and that can not (Мариово, Црна Гора).<br /><br />If the geographic names from the second group are added an article (e.g. Скопјево) then it shows a specific relation with the speaker. For example: Скопјево е прекрасно оваа вечер. – (The) Skopje is beautiful this night.<br /></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-90313590596752256812009-02-08T22:43:00.006+01:002009-02-09T01:28:20.455+01:00The Colors in Macedonian - Боите на Македонски<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">The colors in Macedonian....black, white, yellow, blue, green, red, brown, gray, pink, violet and orange....</span></span><span><br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuyyWQ9Zb3puVe9EpbHcRIAdto7VIQJaFhoDXvShWNOu0xnJauhynb0LVepca4Xag76a4RR0o_Ws37rL1BQOGF7_Z3ZLr_YgQg2PBXIHRjzt4J_pMRN3L_ceilhkxKYqA6e5d1Gt2ldpYO/s1600-h/colorsinmacedonian.jpg"><img style="cursor: pointer; width: 240px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuyyWQ9Zb3puVe9EpbHcRIAdto7VIQJaFhoDXvShWNOu0xnJauhynb0LVepca4Xag76a4RR0o_Ws37rL1BQOGF7_Z3ZLr_YgQg2PBXIHRjzt4J_pMRN3L_ceilhkxKYqA6e5d1Gt2ldpYO/s320/colorsinmacedonian.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5300545947834222514" border="0" /></a><br /><br /><br /><object height="344" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Yc8qmYALNyE&hl=en&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Yc8qmYALNyE&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object><br /><br /><br /></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">So,<br />the color бело (white)<br />in male genere will be бел<br />in female gender will be бел<span style="color: rgb(255, 0, 0);">а</span><br />in neutral gender will be бел<span style="color: rgb(255, 0, 0);">о</span><br />in plural (for male, famale and neutral) will be бел<span style="color: rgb(255, 0, 0);">и</span><br /><br />the same is for all the colors<br /><br />Here are some examples:<br />Бел<span style="color: rgb(255, 0, 0);">а</span> кола - White car (The noun 'car' is in female gender in Macedonian, so the color white will be Бел<span style="color: rgb(255, 0, 0);">а</span>)<br /><br />Црвен автобус - Red bus </span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">(The noun 'bus' is in male gender in Macedonian, so the color 'red' will be Црвен)</span></span><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><br />Сив<span style="color: rgb(255, 0, 0);">о</span> маче - Grey kitty </span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">(The noun 'kitty' is in neutral gender in Macedonian, so the color 'grey' will be Сив<span style="color: rgb(255, 0, 0);">о</span>)</span></span><br /><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><br />Црн<span style="color: rgb(255, 0, 0);">и</span> кондури - Black shoes </span></span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">(The noun shoes is in plural, so the color black will be Црн<span style="color: rgb(255, 0, 0);">и</span>)<br /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">So here is the rule, lets take the color 'blue'</span><br /><span style="font-weight: bold;">Син - for male gender</span><br /><span style="font-weight: bold;">Син</span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">а</span><span style="font-weight: bold;"> - for female gender</span><br /><span style="font-weight: bold;">Син</span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">о</span><span style="font-weight: bold;"> - for neutral gender</span><br /><span style="font-weight: bold;">Син</span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">и</span><span style="font-weight: bold;"> - for plural</span><br /><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">The same goes for all the colors!</span><br /><br /></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-37313493613163735752009-01-28T11:40:00.005+01:002009-01-28T11:56:48.537+01:00The Verb TO GO (Глаголот Одам) in Macedonian<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">Now we are going to learn the verb </span></span><span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">TO GO (Глаголот ОДАМ)</span> in Macedonian</span></span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Present tense (Сегашно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I go - Јас одам (Jas odam)<br />You go - Ти одиш (Ti odish)<br />He goes - Тој оди (Toj odi)<br />She goes - Таа оди (Taa odi)<br />It goes - Тоа оди (Toa odi)<br /><br />We go - Ние одиме (Nie odime)<br />You go - Вие одите (Vie odite)<br />They go - Тие одат (Tie odat)<br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I go for a walk - Јас одам да шетам</span><br /><span style="font-family:arial;">She goes for a walk - Таа оди да шета</span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Past tense (Минато време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I went - Јас одев (Jas odev)<br />You went - Ти одеше (Ti odeshe)<br />He went - Тој одеше (Toj odeshe)<br />She went - Таа одеше (Taa odeshe)<br />It went - Тоа одеше (Toa odeshe)<br /><br />We went - Ние одевме (Nie odevme)<br />You went - Вие одевте (Vie odevte)<br />They went - Тие одеа (Tie odea)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I went for a walk - Јас одев да шетам</span><br /><span style="font-family:arial;">She went for a walk - Таа одеше да шета</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Present perfect tense (Сегашно свршено време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I have gone - Јас сум одел (Jas sum odel)<br />You have gone - Ти си одел (Ti si odel)<br />He has gone - Тој е одел (Toj e odel)<br />She has gone - Таа е одела (Taa e odela)<br />It has gone - Тоа е одело (Toa e odelo)<br /><br />We have gone - Ние сме оделе (Nie sme odele)<br />You have gone - Вие сте оделе (Vie ste odele)<br />They have gone - Тие се оделе (Tie se odele)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I have gone for a walk - Јас сум одел да шетам</span><br /><span style="font-family:arial;">She has gone for a walk - Таа е одела да шета</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Simple Future tense (Идно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I will go - Јас ќе одам (Jas ke odam)<br />You will go - Ти ќе одиш (Ti ke odish)<br />He will go - Тој ќе оди (Toj ke odi)<br />She will go - Таа ќе оди (Taa ke odi)<br />It will go - Тоа ќе оди (Toa ke odi)<br /><br />We will go - Ние ќе одиме (Nie ke odime)<br />You will go - Вие ќе одите (Vie ke odite)<br />They will go - Тие ќе одат (Tie ke odat)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I will go for a walk - Јас ќе одам да шетам</span><br /><span style="font-family:arial;">She will go for a walk - Таа ќе оди да шета<br /></span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-77994535505781632272008-11-28T17:23:00.003+01:002008-11-28T17:38:04.083+01:00The Seasons and years in Macedonian<span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">Seasons - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Годишни времиња /Godishni vreminja/</span><br /><br />Spring - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Пролет /Prolet/</span><br />Summer -<span style="color: rgb(153, 0, 0);"> Лето /Leto/</span><br />Autumn - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Есен /Esen/</span><br />Winter - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Зима /Zima/</span><br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><br /><span style="font-weight: bold;">What season it is? - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Кое годишно време е? /Koe godishno vreme e?/</span><br /><span style="font-weight: bold;">It is spring. - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Пролет е. /Prolet e./</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;"><br /><br /><br />Year - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Година /Godina/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Years - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Години /Godini/<br /><br /></span><span style="font-weight: bold;">year 2008 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Две илјади и osma година /Dve iljadi i osma godina/</span><br /><span style="font-weight: bold;">year 2000 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Две илјада /Dve iljada/</span><br /><span style="font-weight: bold;">year 1995 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Илјада деветстотини деведесет и петта /Iljada devetstotini, devedeset i petta godina/</span><br /><span style="font-weight: bold;">year 1990 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Илјада деветстотини и деведесета /Iljada devetstotini i devedeseta godina/</span><br /><span style="font-weight: bold;">year 1985 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Илјада деветстотини, осумдесет и петта /Iljada devetstotini, osumdeset i petta godina/<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">year 1720 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Илјада седумстотини и дваесетта /Iljada sedumstotini i dvaesetta godina/</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">year 560 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Петстотини и шеесетта година /Petstotini i sheesetta godina/<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">year 373 BC - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Триста седумдесет и трета година пред нашата ера (ПНЕ) /Trista sedumdeset i treta godina pred nashata era (PNE)/</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><br /><span style="font-weight: bold;">What year is it? - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Која година е? /Koja godina e?/</span><br /><span style="font-weight: bold;">It is year 2008 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Две илјади и осма година е. /Dve iljadi i osma godina e./<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">It is the 5th of November 2008 - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Петти ноември, две илјади и осма година. /Petti noemvri, dve iljadi i osma godina./</span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-74826718419370271512008-11-27T14:18:00.004+01:002008-11-27T14:27:06.626+01:00The Months of the year in Macedonian<span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">The months of the year - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Месеците во годината /Mesecite vo godinata/</span><br /><br />Month - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Месец /Mesec/</span><br />Months -<span style="color: rgb(153, 0, 0);"> Месеци /Meseci/</span><br />Year - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Година /Godina/</span><br />Weekend - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Години /Godini/</span><br /><br />January - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Јануари /Januari/</span><br /><span style="font-weight: bold;">February - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Февруари /Fevruari/</span><br /><span style="font-weight: bold;">March - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Март /Mart/</span><br /><span style="font-weight: bold;">April - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Април /April/</span><br /><span style="font-weight: bold;">May - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Мај /Maj/</span><br /><span style="font-weight: bold;">June - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Јуни /Juni/</span><br /><span style="font-weight: bold;">July - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Јули /Juli/<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">August - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Август /Avgust/</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">September - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Септември /Septemvri/<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">October - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Октомври /Oktomvri/</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">November - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Ноември /Noemvri/<br /></span></span></span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">December - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Декември /Dekemvri/</span></span></span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><br /><span style="font-weight: bold;">What month is it? - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Кој месец е? /Koj mesec e?/</span><br /><span style="font-weight: bold;">It is March - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Март /Mart/</span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-76433016918045154332008-11-26T18:22:00.003+01:002008-11-26T18:30:42.628+01:00The Days of the week in Macedonian<span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">The days of the week - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Деновите во седмицата /Denovite vo sedmicata/</span><br /><br />Day - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Ден /Den/</span><br />Days -<span style="color: rgb(153, 0, 0);"> Денови /Denovi/</span><br />Week - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Седмица /Sedmica/</span><br />Weekend - <span style="color: rgb(153, 0, 0);">Викенд /Vikend/</span><br /><br />Monday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Понеделник /Ponedelnik/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Tuesday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Вторник /Vtornik/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Wednesday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Среда /Sreda/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Thursday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Четврток /Chetvrtok/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Friday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Петок /Petok/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Saturday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Сабота /Sabota/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Sunday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Недела /Nedela/</span><br /><br /><span style="font-weight: bold;">What day is it today? - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Кој ден е денес? /Koj den e denes?/</span><br /><span style="font-weight: bold;">Today is Monday - </span><span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;">Денес е понеделник. /Denes e ponedelnik./</span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-107848668519290062008-11-23T23:26:00.000+01:002008-11-23T23:42:56.340+01:00The Verb TO HAVE (Глаголот ИМАМ) in Macedonian<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">Now we are going to learn the verb </span></span><span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">TO HAVE (Глаголот ИМАМ)</span> in Macedonian</span></span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Present tense (Сегашно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I have - Јас имам (Jas imam)<br />You have - Ти имаш (Ti imash)<br />He has - Тој има (Toj ima)<br />She has - Таа има (Taa ima)<br />It has - Тоа има (Toa ima)<br /><br />We have - Ние имаме (Nie imame)<br />You have - Вие имате (Vie imate)<br />They have - Тие имаат (Tie imaat)<br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I have a dog - Јас имам куче</span><br /><span style="font-family:arial;">She has a doll - Таа има кукла</span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Past tense (Минато време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I had - Јас имав (Jas imav)<br />You had - Ти имаше (Ti imashe)<br />He had - Тој имаше (Toj imashe)<br />She had - Таа имаше (Taa imashe)<br />It had - Тоа имаше (Toa imashe)<br /><br />We had - Ние имавме (Nie imavme)<br />You had - Вие имавте (Vie imavte)<br />They had - Тие имаа (Tie imaa)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I had a dog - Јас имав куче</span><br /><span style="font-family:arial;">She had a doll - Таа имаше кукла</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Past perfect tense (Минато свршено време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I have had - Јас сум имал (Jas sum imal)<br />You have had - Ти си имал (Ti si imal)<br />He has had - Тој е имал (Toj e imal)<br />She has had - Таа е имала (Taa e imala)<br />It has had - Тоа е имало (Toa e imalo)<br /><br />We have had - Ние сме имале (Nie sme imale)<br />You have had - Вие сте имале (Vie ste imale)<br />They have had - Тие се имале (Tie se imale)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I have had a headache - Јас сум имал(m)/имала(f) главоболка </span><br /><span style="font-family:arial;">She has had a headache - Таа е имала главоболка</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Simple Future tense (Идно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I will have - Јас ќе имам (Jas ke imam)<br />You will have - Ти ќе имаш (Ti ke imash)<br />He will have - Тој ќе има (Toj ke ima)<br />She will have - Таа ќе има (Taa ke ima)<br />It will have - Тоа ќе има (Toa ke ima)<br /><br />We will have - Ние ќе имаме (Nie ke imame)<br />You will have - Вие ќе имате (Vie ke imate)<br />They will have - Тие ќе имаат (Tie ke imaat)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I will have a dog - Јас ќе имам куче</span><br /><span style="font-family:arial;">She will have a doll - Таа ќе има кукла<br /></span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-40759439514116245552008-11-20T16:57:00.000+01:002008-11-21T23:35:37.672+01:00Most used prepositions in Macedonian<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">Ok, there are some prepositions in Macedonian, if you want to ask me for another preposition in Macedonian feel free to leave a comment and ask me...</span><br /><br /></span><span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">без /bez/</span> = without</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">близу /blizu/ </span>= near</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">додека, дo /dodeka, do/</span> = to, until</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">долж /dolz/</span> = along</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">под /pod/</span> = under</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">пред /pred/</span> = in front of</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">зад /zad/</span> = behind</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">помеѓу /pomegu/</span> = between</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">над /nad/</span> = on top of, above, over</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">вон /von/</span> = outside of, beyond</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">кон /kon/</span> = toward</span><br /><span style="font-family:arial;"> <span style="font-weight: bold;">кај /kaj/</span> = at</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">покрај /pokraj/</span> = by, beside, near, alongside</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">накрај /nakraj/</span> = at the end of</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">низ /niz/</span> = through</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">меѓу /megu/</span> = among, between</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">на /na/</span> = on, at</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">наместо, место /namesto, mesto/</span> = instead of, in place of</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">наспроти, спроти /nasproti, sproti/</span> = opposite</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">низ /niz/ </span>= downwards</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">за /za/</span> = about</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">од /od/</span> = from, since</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">околу /okolu/</span> = around, about</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">освен /osven/</span> = except</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">по /po/</span> = per, by</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">после, по /posle, po/</span> = after</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">преку /preku/</span> = above, over, beyond</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">при /pri/</span> = at, over, by</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">против /protiv/</span> = against</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">поради /poradi/</span> = because of, for the sake of</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">со /so/</span> = with, by</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">слично /slicno/</span> = similar, like</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">сред /sred/</span> = midst, in the middle</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">дури /duri/</span> = even, while</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">во /vo/</span> = in</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">наспроти /nasproti/</span> = in defiance of</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">внатре /vnatre/</span> = inside, within</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">за /za/</span> = for, after</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">заради /zaradi/</span> = because of, due to</span><br /><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold;">зашто /zasto/</span> = because, since</span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-27120536809830587772008-11-20T16:00:00.000+01:002008-11-20T17:21:20.920+01:00The Verb TO BE (Глаголот СУМ) in Macedonian<span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;">Now we are going to learn the verb </span></span><span><span style="font-size:130%;"><span style="font-family:arial;"><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);">TO BE (Глаголот СУМ)</span> in Macedonian</span></span><br /><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Present tense (Сегашно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I am - Јас сум (Jas sum)<br />You are - Ти си (Ti si)<br />He is - Тој е (Toj e)<br />She is - Таа е (Taa e)<br />It is - Тоа е (Toa e)<br /><br />We are - Ние сме (Nie sme)<br />You are - Вие сте (Vie ste)<br />They are - Тие се (Tie se)<br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I am a student - Јас сум студент</span><br /><span style="font-family:arial;">She is hungry - Таа е гладна</span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Past tense (Минато време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I was - Јас бев (Jas bev)<br />You were - Ти беше (Ti beshe)<br />He was - Тој беше (Toj beshe)<br />She was - Таа беше (Taa beshe)<br />It was - Тоа беше (Toa beshe)<br /><br />We were - Ние бевме (Nie bevme)<br />You were - Вие бевте (Vie bevte)<br />They were - Тие беа (Tie bea)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I was a student - Јас бев студент</span><br /><span style="font-family:arial;">She was hungry - Таа беше гладна</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span><br /><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Past perfect tense (Минато свршено време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I have been - Јас сум бил (Jas bev)<br />You have been - Ти си бил (Ti beshe)<br />He has been - Тој е бил (Toj beshe)<br />She has been - Таа е била (Taa beshe)<br />It has been - Тоа е било (Toa beshe)<br /><br />We have been - Ние сме биле (Nie sme bile)<br />You have been - Вие сте биле (Vie ste bile)<br />They have been - Тие се биле (Tie se bile)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I have been employed - Јас сум бил вработен</span><br /><span style="font-family:arial;">She has been employed - Таа е била вработена</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><br /><span><span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Simple Future tense (Идно време)</span></span><br /><span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);font-family:arial;font-size:130%;" >I will be - Јас ќе бидам (Jas ke bidam)<br />You will be - Ти ќе бидеш (Ti ke bidesh)<br />He will be - Тој ќе биде (Toj ke bide)<br />She will be - Таа ќе биде (Taa ke bide)<br />It will be - Тоа ќе биде (Toa ke bide)<br /><br />We will be - Ние ќе бидеме (Nie ke bideme)<br />You will be - Вие ќе бидете (Vie ke bidete)<br />They will be - Тие ќе бидат (Tie ke bidat)</span><br /><span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" ><br /><span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" >Example:</span><br /><span style="font-family:arial;">I will be a student - Јас ќе бидам студент (male)</span><br /><span style="font-family:arial;">She will be a student - Таа ќе биде студентка</span></span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-14433891556747277462008-11-18T13:50:00.000+01:002008-11-19T00:55:07.862+01:00Learn Macedonian Lesson 3 - Numbers from 0 to 10<span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">In the third lesson you are going to learn how to say numbers from 1 to 10 (including zero) in Macedonian:<br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><b>ENGLISH - <span style="color: rgb(255, 0, 0);">MACEDONIAN CYRILLIC - MACEDONIAN LATIN</span></b><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade">ZERO - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">НУЛА - NULA</span><br />ONE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЕДЕН - EDEN</span><br />TWO - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДВА - DVA</span><br />THREE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ТРИ - TRI</span><br />FOUR - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЧЕТИРИ - CHETIRI</span><br />FIVE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ПЕТ - PET</span><br />SEX - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ШЕСТ - SHEST</span><br />SEVEN - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">СЕДУМ - SEDUM</span><br />EIGHT - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ОСУМ - OSUM</span><br />NINE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДЕВЕТ - DEVET</span><br />TEN - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДЕСЕТ - DESET</span></span></span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">And now here is the video...</span></span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/daeWTDhkwyg&hl=en&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/daeWTDhkwyg&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-16253623788904689422008-11-15T01:04:00.000+01:002008-11-18T21:24:59.829+01:00Learn Macedonian Lesson 2 - Greetings<span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">In the second lesson "Greetings" we are going to learn some basic words and phrases in Macedonian.<br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><b>ENGLISH - <span style="color: rgb(255, 0, 0);">MACEDONIAN CYRILLIC - MACEDONIAN LATIN<br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"></span></b>YES - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДА - DA</span><br />NO - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">НЕ - NE</span><br />HELLO - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЗДРАВО - ZDRAVO</span><br />GOOD MORNING - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБРО УТРО - DOBRO UTRO</span><br />GOOD AFTERNOON - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБАР ДЕН - DOBAR DEN</span><br />GOOD EVENING - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБРА ВЕЧЕР - DOBRA VECHER</span><br />GOOD NIGHT - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБРА НОЌ - DOBRA NOK</span><br />GOOD BYE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ПРИЈАТНО - PRIJATNO</span><br />BYE BYE - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЧАО - CHAO</span><br />SEE YOU SOON - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОВИДУВАЊЕ - DOVIDUVANJE<br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"></span>WHAT'S YOUR NAME?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> КАКО СЕ ВИКАШ? - KAKO SE VIKASH?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">КАКО СЕ ВИКАТЕ? - KAKO SE VIKATE?</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">MY NAME IS... - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЈАС СЕ ВИКАМ... - JAS SE VIKAM...</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">HOW ARE YOU?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> КАКО СИ? - KAKO SI?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">КАКО СТЕ? - KAKO STE?</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">FINE, AND YOU? - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБРО, А ВИЕ? - DOBRO, A VIE?<br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">HOW OLD ARE YOU?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> КОЛКУ ГОДИНИ СИ? - KOLKU GODINI SI?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">КОЛКУ ГОДИНИ СТЕ? - KOLKU GODINI STE?</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">I'M ... YEARS OLD - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЈАС СУМ ГОДИНИ... - JAS SUM GODINI...</span></span></span><br /><hr noshade="noshade" style="color:#00ccff;"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">WHERE ARE YOU FROM?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> ОД КАДЕ СИ? - OD KADE SI?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ОД КАДЕ СТЕ? - OD KADE STE?</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">I'M FROM MACEDONIA - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЈАС СУМ ОД МАКЕДОНИЈА - JAS SUM OD MAKEDONIJA</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">DO YOU SPEAK ENGLISH?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> ЗБОРУВАШ АНГЛИСКИ? - ZBORUVASH ANGLISKI?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЗБОРУВАТЕ АНГЛИСКИ? - ZBORUVATE ANGLISKI?</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">DO YOU SPEAK MACEDONIAN?<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> ЗБОРУВАШ МАКЕДОНСКИ? - ZBORUVASH MAKEDONSKI?<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЗБОРУВАТЕ МАКЕДОНСКИ? - ZBORUVATE MAKEDONSKI?</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">YES, I SPEAK A LITTLE BIT MACEDONIAN - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДА, ЗБОРУВАМ МАЛКУ МАКЕДОНСКИ - DA, ZBORUVAM MALKU MAKEDONSKI</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">PLEASE!<span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"><br /></span><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">informal 2nd person singular:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> ТЕ МОЛАМ! - TE MOLAM!<br /></span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 204, 204);">formal 2nd person plural:</span></span><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"> </span></span></span><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;"><span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ВЕ МОЛАМ! - VE MOLAM!</span></span></span><br /><hr style="color: rgb(0, 204, 255);" noshade="noshade"><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">THANK YOU - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">БЛАГОДАРАМ - BLAGODARAM</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">WELCOME! - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ДОБРОДОЈДОВТЕ! - DOBRODOJDOVTE!</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">EXCUSE ME! - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ИЗВИНЕТЕ! - IZVINETE!</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">GOOD LUCK! - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">СО СРЕЌА! - SO SREKA!</span></span></span><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">CONGRATULATIONS! - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЧЕСТИТКИ! - CHESTITKI!</span></span></span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">BYE BYE AND SEE YOU NEXT TIME! - <span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;">ЧАО И ДОВИДУВАЊЕ ДО СЛЕДНИОТ ПАТ! - CHAO I DOVIDUVANJE DO SLEDNIOT PAT!</span></span></span><br /><br /><span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" ><span style="font-size:130%;">And now here is the video...</span></span><br /><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kma7fwNVWsQ&hl=en&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/kma7fwNVWsQ&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-30053449328055552982008-11-14T23:00:00.000+01:002008-11-27T02:21:06.858+01:00Learn Macedonian Lesson 1 - The Alphabet<span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">Macedonian is official language of the Republic of Macedonia and is an Indo-European language from the family of Slavic languages which belongs to the South-Slavic group. At the same time, it is a Balkan language.<br /><br />It was established as the official language of the Republic of Macedonia at the First Session of the Assembly for the National Liberation of Macedonia, held on August 2, 1944. The closest relative of Macedonian language is Bulgarian. Macedonian Standard language is based on the central variants of the western dialects, although there are other dialects (variants).<br /><br />The Macedonian language uses the Cyrillic alphabet. There are 31 sounds in the Macedonian language. In the Macedonian Cyrillic alphabet, there is one symbol for each sound, that is, there are as many letters as sounds /31/, which means it is completely phonetic. Spelling in Macedonian is not difficult since there is one symbol for each sound. That's why Macedonian is one of the easiest languages to learn to read and write.<br /><br /><br />The Macedonian Cyrillic alphabet has 31 letters that correspond to the 31 sounds (5 vowels and 26 consonants).<br /><br /><br />The Letters of the Macedonian alphabet are:<br /><br /><br />А а , Б б , В в , Г г , Д д , Ѓ ѓ , Е е , Ж ж , З з , Ѕ ѕ , И и ,<br /><br />Ј ј , К к , Л л , Љ љ , М м , Н н , Њ њ , О о , П п , Р р ,<br /><br />С с , Т т , Ќ ќ , У у , Ф ф , Х х , Ц ц , Ч ч , Џ џ , Ш ш .<br /><br /><br />In this video you can hear and see every letter how is pronounced and how is written:<br /></span><br /><br /><object width="425" height="344"><span style="font-family:arial;"></span><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/d_O7FWfGgR0&hl=en&fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/d_O7FWfGgR0&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8006394825545935388.post-57782162046202590232008-11-14T21:23:00.000+01:002008-11-27T02:21:45.381+01:00Why learn Macedonian?<span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" ><span style="font-family:arial;">There are so many reasons why you should learn Macedonian language, for example:</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">1. Macedonian is spoken by 2 million people in the Republic of Macedonia, and also by Macedonian minority in the neighbor countries: Greece, Bulgaria, Albania and Serbia, and by the Macedonian diaspora in USA, Canada, Australia and Europe.</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">2. If you can speak or understand Macedonian you would be also understood in Bulgaria, Serbia, Montenegro, Croatia and in Bosnia and Herzegovina. Macedonia is closely related to the languages spoken in those countries as they are from the same linguistic group (South Slavic). </span><br /><br /><span style="font-family:arial;">3. Learning Macedonian you would have the opportunity to learn more about an ancient nation, its culture, traditions and history, from Alexander the Great till today.</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">4. Knowing Macedonian you can follow the daily news and politics in all Slavic speaking Balkan countries.</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">5. You will learn another alphabet, the Cyrillic. Macedonian uses Cyrillic. But don't be afraid at all, it is a very easy alphabet to learn and use. All characters that are written are pronounced and it will be very easy for you to read and write.</span><br /><br /><span style="font-family:arial;">6. There is not a case system, making it Macedonian even easier. And Macedonian has regulated stress, which means you won't have any problems with the accent.</span><br /><span style="font-size:130%;"><br /></span><span style="font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;" >Just there are so many reasons why you should start learning Macedonian. I encourage you to start learning it right now! I'm here to help you with any problem you might have!!!!!</span><span style="font-size:130%;"><br /><span style="font-size:100%;"><br /></span></span><span style="font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;" >Just enjoy learning an ancient nation language! Enjoy learning Macedonian!</span></span>Mhttp://www.blogger.com/profile/16161884433075565499noreply@blogger.com0