Now this is a song in Macedonian for the Macedonians that had been expatriated from their homes in Greece. For the horrifying exodus that happened after the south Macedonia belonged to Greece in 1913.
A very sad one...
Постојам - I exist
Успешно ги скроив сите рани кои ги прави
таа коба длабоко во тебе.
With victory I tailored cuts that once were bleeding by the evil that you hide.
Онемев за твоите зборови за твоите немири
да ништиш мое сé
I stand mute before your restelesness that hunts you to destroy everything of mine.
Собирав љубов небесна...
Gathering love from Heavens
Собрав и снага да те гледам.
I gathered the strength to keep on watching
Можам да кажам сега, остана сé, зад мене.
Now I can say I've left all of it back and behind...
ПОСТОЈАМ!!!!
I EXIST!!!
Простено е сé,
I forgive you all,
од ова срце повтор штом те сретне.
with this heart of mine you won't see it moan.
Простено ти е ,
I forgive you all,
и твојта желба да ме нема веќе.
and your passion, urge, to see me gone.
...Израснав,
разбрав како да живеам...
...Growing up,
now I know how to live on...
A sad song about the Macedonians that were expatriated from Greece. - Тажна песна за Македонците кои беа протерани од Грција
Posted by M | 10:56 PM | Other | 0 comments »
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments
Post a Comment